To leaving of the necessity of if attributing to value the object depreciation remaining of dispossession, for Station of Treatment of Sewers implantation, in agricultural area, was evidenced, for research, the lack of works which gave the north for in such a way. Only if identifying works where the depreciation of the remainder occurs in bordering area to the servitude institution, not of dispossession. This work intends to bring to the quarrel a methodology proposal aiming at the previous indemnity for the caused damages. For calculation of the value of the expropriated soil, the Technique Norm ABNT 14.653 had been observed.

À partir da necessidade de se atribuir valor a depreciação de remanescente objeto de desapropriação, para implantação de ETE Estação de Tratamento de Esgotos, em área rural, constatou-se, por pesquisa, a falta de trabalhos quais dessem o norte para tanto. Somente se identificando trabalhos onde a depreciação do remanescente ocorre em área lindeira à instituição de servidão, não de desapropriação. Este trabalho pretende trazer à discussão uma metodologia proposta visando a prévia indenização pelos danos ocasionados. Para cálculo do valor da gleba expropriada, foram observados os ditames na Norma Técnica ABNT 14.653.