Este trabalho descreve os encaminhamentos adotados na busca de um maior conhecimento sobre o público que demanda por habitação de interesse social com o objetivo mais amplo de adequar melhor os programas e políticas públicas às necessidades dos beneficiários. Inicialmente é apresentado o contexto em que este processo teve início no âmbito da COHAB-SP– Companhia Metropolitana de Habitação de São Paulo. A seguir, um breve histórico descreve o desenvolvimento do sistema de cadastramento utilizado é são apresentadas possibilidades de utilização destas informações.

This study describes the paths followed in the pursuit of a better knowledge about the public who demands houses provided by the public sector, aiming the wider objective of adjusting the public programs and policies to the beneficiary’s needs. Initially the context in which this process had its beginning in COHAB-SP –Companhia Metropolitana de Habitação de São Paulo is presented. After this it is made a brief description of the development of the registering system used, and some possibilities for the utilization of such information are discussed.